Rabah Belamri, poeta, saggista e romanziere algerino, è stato tradotto e presentato per la prima volta in Italia
da Anna Albertano, che lo ha conosciuto a Parigi all'inizio degli anni novanta. Per il n.7 della rivista di narrazioni "Temporali" (maggio 1991) ha tradotto il racconto
Aerei, che ha per sfondo i bombardamenti dell'aviazione francese sulle montagne della Cabilia, durante la guerra di liberazione algerina. Sul
n.116 di "Linea d'Ombra", nel giugno 1996, vengono pubblicati altri due racconti tradotti da Anna Albertano,
Giochi proibiti e madri in collera e
Corano e desiderio, che come
Aerei fanno parte della raccolta
Mémoire en Archipel (Hatier Littérature, 1990).
Rabah Belamri, in seguito ad un intervento chirurgico, è morto a Parigi nel 1995, lasciando la sua opera incompiuta.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Rabah_Belamri
http://isranews.com/index.php?option=com_awiki&view=mediawiki&article=Rabah_Belamri&Itemid=586
http://www.albaruch.com/albaruch/libri/Voci/2009/6/7_Dando_il_blu_di_Anna_Albertano.html
http://www.limag.refer.org/Volumes/GuerreArticlesAut.PDF